Ultimately be thankful for the promise to share the way I fix the grammar translation results as promised in previous post "Writing without good language skills." how do we know if there are articles that we make a lot of grammatical errors, while we do not understand the language of the translation of the article.
Do not worry, I initially thought so. But at least we can know, and find the words that cannot be translated. Would be cute and funny article if the article contained some words that are not successfully translated. On this occasion I share a way that is not too bad, and often I do know that the word translated failed.
Even this very effective way to easily approve the article as paid reviews SponsoredReviews, Blogvertise, and buyblogreviews. Okay how?
This way I think is not too bad, although it is not possible to produce good articles and meet the standards of writing without grammar mistakes. But it never hurts to apply; this method is proven to generate dollars by using Google translator to write articles that are confusing.
Open applications Microsoft office word. Paste the results of the translation (make sure the application default language is English)
Press the F7 key. Said the red-striped (it might not be translated, striped green (bad grammar). do repairs for the entire document.
Paste the result of improved spelling and grammar on a blog post editor. Use html mode, this is to prevent the Meta tag of the application into the editor (for blogspot can cause errors).
Publish the article, get dollars from the article.
Not too hard, was it? Although it is probably still a lot of grammar that do not fit, but in a way that words cannot be translated was not found. Possibility of very large advertiser approves an article written by using Google translator.
So many articles that are not too bad, though very far from perfect. See you on the update the next post with a style that is far from perfect, but I'm sure not too bad
Do not worry, I initially thought so. But at least we can know, and find the words that cannot be translated. Would be cute and funny article if the article contained some words that are not successfully translated. On this occasion I share a way that is not too bad, and often I do know that the word translated failed.
Even this very effective way to easily approve the article as paid reviews SponsoredReviews, Blogvertise, and buyblogreviews. Okay how?
This way I think is not too bad, although it is not possible to produce good articles and meet the standards of writing without grammar mistakes. But it never hurts to apply; this method is proven to generate dollars by using Google translator to write articles that are confusing.
Open applications Microsoft office word. Paste the results of the translation (make sure the application default language is English)
Press the F7 key. Said the red-striped (it might not be translated, striped green (bad grammar). do repairs for the entire document.
Paste the result of improved spelling and grammar on a blog post editor. Use html mode, this is to prevent the Meta tag of the application into the editor (for blogspot can cause errors).
Publish the article, get dollars from the article.
Not too hard, was it? Although it is probably still a lot of grammar that do not fit, but in a way that words cannot be translated was not found. Possibility of very large advertiser approves an article written by using Google translator.
So many articles that are not too bad, though very far from perfect. See you on the update the next post with a style that is far from perfect, but I'm sure not too bad
Blogging is a fun activity to add insight and knowledge, be grateful if any income from such activities. We can learning to write, sharing and many more from blogging. I say Learning and Practice.